写在前面:韩语句子成分间本身是有空格的,因此下面大多加了颜色来区分。
안녕하십니까? (您好)
문법
입니다
用法:[임니다] 是。充当谓语,通常用语正式场合。
문법설명:[문버썰명, mun beo seol myeong] 语法说明
어휘:[eo hwi] 词汇
例句:
- 이겄은 제 책상입니다. 这个是我的书桌。
이겄:这个
제 [简称] = 저의:[ceo e] 我的; 너의:[neo e] 你的
책상:[채쌍] 书桌 - 저는 학생입니다. 我是学生。
저:我[敬语]
학생:[학쨍] 学生 - 이아이가 체 딸입니다. 这孩子是我的女儿。
이:这个
아이:孩子 - 제 가위/펜입니다. 我的剪刀/钢笔。
가위:剪刀
펜:钢笔 - 제 이름은 로라입니다. 我的名字是Lula。
이름:名字 - 여기가 우리 집입니다. 这里是我们家。[注意这里的连音:ci bi mi da]
여기:这里
우리:我们
집:家
은/는
用法:是。提示主语。
句型:A은/는 B입니다. A是B的…。
은
:以辅音(收音)结尾用은; [以辅音结尾,与后面的提示主语的助词有连音]는
:以元音结尾用는。
例句:
- 서울은 학국의 수도입니다. 首尔是韩国的首都。
서울:首尔
학국:韩国
수도:首都
의 [e] ~的 - 저는 학국 사람입니다. 我是韩国人。
사람:人
어휘
어휘 | 설명 |
---|---|
어휘 | [eo hwi] 词汇 |
네 / 아니요 | 是/不是 |
저(敬语) / 나(平语) | 我 나는 배고파요. 我肚子饿了。 |
제(저의的简称) | 我的 |
이름 | 姓名 |
씨 | 先生,小姐(用于姓名之后,表尊敬) |
도민준 씨 | 都敏俊,민준 씨 |
사장님 | [sa jang nim] 老板 |
매니저님 | [mae ni jeo nim] manager 经理 |
도생 | 남도생 弟弟/ 여도생 妹妹 |
조키 | 侄子 |
아들 | 儿子 |
회사원 | [hwe sa weon,会社员] 上班族 |
외교괸 | [we gyo gwen] 外交官 |
간호사 | [看护士] 护士 |
선생님 | [seon saeng nim] 老师,医生,律师 쌤 [saem] (关系比较近时的简称) |
교사 | 教师 |
교소님 | 教授 |
어느 나라 사람입니까? (哪个国家的人?)
문법
입니까
用法:[임니다] 谓语 입니다 的疑问形式。
例句:
- 이본이 어느 나라입니까? 这位是哪个国家的人?
이본:[i bon] 这位 [此处以辅音结尾,与后面的提示主语的助词有连音]
어느:[eo n] 哪个 - 어디입니까? 你在哪里?
어디:哪里
은/는 和 이/가
用法:是。提示主语。
句型:
은/는
有比较的语感。“那么…呢?”
A은/는 B 입니다. A是B的…。(更强调B)은
:以辅音(收音)结尾用은;[以辅音结尾,与后面的提示主语的助词有连音]는
:以元音结尾用는。
이/가
主格助词
A 이/가 B 입니다. A是B的…。(更强调A)이
:以辅音(收音)结尾用이;[以辅音结尾,与后面的提示主语的助词有连音]가
:以元音结尾用가。
例句:
- 지금이 두 시입니까? 现在是两点吗?
지금:[ji gim] 现在 [此处以辅音结尾,与后面的提示主语的助词有连音]
두 시:两点 - 여기가 신촌입니까?这里是新村吗?
여기:这里
신촌:[sin chon] 新村 - 이책은 누구 책입니싸 ? 这是谁的书?
이:这
책:[chaek] 书
누구:谁的
어휘
어휘 | 설명 |
---|---|
어느 | 哪个 어느 + [名词:包括 지역 [qi yeok] 地域,회사 [hwe sa] 公司,나라 国家,학교 [hak gyo] 学校] |
드렇습니싸? | [드러씀니까] 是吗? |
에서 | [e seo] 从 한국에서 왔십니다 从韩国来 |
국적 | [구쩍, ku jeok] 国籍 |
종국 | 中国 |
한국 | 韩国 |
미국 | 美国 |
영국 | 英国 |
태국 | 泰国 |
독일 | [tog il] 德国 |
러시아 | [leo xi a] 俄罗斯 |
몽골 | [mong gul] 蒙古 |
인도 | [in do] 印度 |
일본 | [il bon] 日本 |
호주 | [ho ju] 澳大利亚 |
프랑스 | [pu lang s] 法国 |
이탈리아 | [i tal li a] 意大利 |
스페인 | [s pe in] 西班牙 |
멕시코 | [메씨코, mek xi ko] 墨西哥 |
캐나다 | [kae na da] 加拿大 |
말레이시아 | [mal le i ㅌi a] 马来西亚 |
회사완이 아닙니다. (不是公司职员)
문법
이/가 아니다/아닙니다
用法:不是。充当谓语。
이 아니다/아닙니다
:이다 的否定形式(辅音结尾);가 아니다/아닙니다
:가다 的否定形式(元音结尾)。아닙니다
:아니다 的敬语。
句型:A + 은/는 + B + 이/가 아니다/아닙니다. A不是B。
例句:저는 학생이 아니다. 我不是学生。
[一个句子中强调前面的词或强调后面的词不能出现两次。比如:已经用 이 强调了 학생,不能用 가 强调 저 ]
A: 회사원입니까? 是公司职员吗?
B: 아니요, 회사원이 아닙니다. 不是,不是公司职员。
아니요:不是
A: 그럼 학생입니까? 那么是学生吗?
그럼:那么
B: 네, 대학생입니다. 是的,是大学生。
네:是
어휘
어휘 | 설명 |
---|---|
학생 | 学生 |
대학생 | [tae ha saeng]大学生 |
초등학교 | [cho dng hak gyo, 初等学校] 小学 |
중학교 | [cung hak gyo, 中学校] 初中 |
고등학교 | [ko dng hak gyo, 高等学校] 高中 |
요치원 | [yo qi weon, 幼稚园] 幼儿园 |
직업 | [ jik eob] 职业 |
직원 | [jig weon] 职员 |
의사 | [eui sa] 医生 사 师 |
간호사 | [kan ho sa, 看护士] 护士 |
변호사 | [pyeon ho sa, 辩护师] 律师 |
경찰 | [kyeong chal] 警察 |
가수 | 歌手 |
배우 | [pae u, 俳优] 演员 |
은행원 | [in haeng weon] 银行职员 |
비서 | 秘书 |
기자 | [gi ja] 记者 |
곤인 | 军人 |
모엇 | 什么? |
그름 | [k lm] 那么 |
그런데 | [k leon de] 可是…,那么…。表转折关系的连词。 |
하십니까? | 做吗? 하니까? 的敬语。 무엇을 하십니까? 在做什么? |
을 / 를 | 提示宾语的助词 |
반갑습입니다. (认识你很高兴)
문법
谓词词干 + 습니다/ㅂ니다
用法:습니다/ㅂ니다 和谓词词干连用,用于向对方解释或描述一个具体的动作或状态。
谓词 = 谓词词干 + 尾巴
句型:
谓词词干 + 습니다
:谓词词干以辅音(收音)结尾;
如:반갑다 = 반갑(词干) + 다(尾巴) 高兴
반갑 + 습니다 = 밥갑습니다谓词词干 + ㅂ니다
:谓词词干以元音结尾。
如:가다 = 가(词干) + 다(尾巴) 去
가 + ㅂ니다 = 갑니다
例句:
- 만나서 밥갑습니다. [밥갑다 + 습니디] 认识你很高兴。
만나다:[ man na] 见面
서
밥갑다:高兴 - 책이 있습니다. [있다 + 습니다] 这里有书。
책이:这里
있다:有 - 의지가 없습니다. [없다 + 습니다] 没有椅子。
의지:椅子
없다:没有 - 학교에 갑니다. [가다 + ㅂ니다] 去学校。
학교:学校
에:场所后面加的助词(相当于日语中的 ヘ)
가다:去 - 저는 키가 큽니다. [크다 + ㅂ니다] 我个子很高。
키가:[ki ga] 个子
크다:高
谓词词干 + 습니까/ㅂ니까?
用法:습니까/ㅂ니까 和谓词词干连用,表示对具体的动作或状态的疑问。
句型:
谓词词干 + 습니까
:谓词词干以辅音(收音)结尾;谓词词干 + ㅂ니까
:谓词词干以元音结尾。
例句:무엇을 합니까? [하다 + ㅂ니까] 你在做什么?
을:提示宾语的助词
무엇:什么
하다:做
어휘
어휘 | 설명 |
---|---|
누수 | 谁的 이것은 누구의 가위입니까? 这是谁的剪刀? 이것 这个,의 的 |
만나다 | 见面 |
반갑다 | [반쌉다, pan gab da] 高兴 |
가다 | 去 |
오다 | 来 |
인사하다 | [in sa ha da] 打招呼 |
자다 | [ca da] 睡 |
먹다 | [먹따, meok da] 吃 |
입다 | [입따, ib da] 穿 |
듣다 | [듣따, t da] 听 |
읽다 | [읽따, il da] 读 신문을 읽습니다 读报纸 |
쓰다 | [s da] 写 |
신문 | [sin mun] 报纸 |
뇨스 | [news] 新闻 |